Kaunis sana ja sen vaikuttavuus

Ihmisiä kehotetaan näin korona-aikaan hymyilemään vastaantulijoille. Sitä olen tullut kokeilleeksi, ja tässäkin pätee vanha totuus: ”Sitä saa mitä tilaa”. Eli jos katsoo vastaantulijaa ja hymyilee, hän yleensä vastaa hymyyn – jos nostaa katseensa varpaankärjistään. Hyvän mielen joka tapauksessa saa palkakseen. Varmaan kumpikin.

”Äiti” on mielipidekyselyjen mukaan suomen kielen kaunein sana. Vastaajina eivät ole olleet fonetiikan, fonologian tai kielihistorian asiantuntijat, vaan tavalliset suomalaiset, jotka liittävät tuohon sanaan paljon tunteita, eivät niinkään kuuntele mielessään, miltä sana sinänsä kuulostaa. Kauniin sanan merkitys muodostuu siis siitä, mitä sisältöjä sen lausuja tai vastaanottaja siihen liittää.

”Kiitos” on toinen mielenkiintoinen sana. Sen voi lausua monella eri tavalla, joista jokainen antaa sille erilaisen sisällön ja merkityksen syvästä kiitollisuudesta ironiaan ja suoranaiseen suuttumuksessa ilmaistuun pilkkaan tai ivaan. On sanottu, että lapset eivät enää osaa kiittää, kun ovat tottuneet saamaan niin paljon. Tai että heitä ei vain ole opetettu kiittämään. Kokeilin aikoinaan, pitävätkö nämä väitteet paikkansa. Ostoskeskuksen torilla seisoi alle kouluikäinen tyttö pyöränsä kanssa ja näytti surkealta. Kun kävelin ohi, hän kysyi, voisinko laittaa hänen pyöränsä ketjun takaisin paikoilleen. Muuten sillä ei voi ajaa. Mietin ensin, kun insinööritaitoni ovat vähän hakusessa, mutta lupasin yrittää. Onnistuin, kappas vain, ja tyttö näytti tyytyväiseltä mutta ei sanonut mitään. Testasin: ”Ole hyvä”, johon sain iloisen vastauksen: ”Kiitos!” Hyvillä mielin poistuimme kumpikin paikalta, mutta minä jäin miettimään. Siis ellei aikuinen vaivaudu puhuttelemaan lasta kauniisti, miten hän voi odottaa lapselta, että tämä osaisi sen. ”Niin metsä vastaa kuin sinne huutaa”, sanotaan. Jos metsään huutelee rumia ja vihaisia sanoja, on turha odottaa, että kaiku vastaisi kauniisti ja ylevästi. Samat purkaukset sieltä bumerangina takaisin tulevat.

Raamatun Sananlaskujen kirjassa on parikin kohtaa, jotka tähän sopivat: ”Mikä ilo, kun löytyy sattuva vastaus, oikea sana oikeaan aikaan!” (Sananl. 15:23) ja ”Kultaomenoita hopeamaljoissa ovat oikeaan aikaan lausutut sanat.” (Sananl. 25:11)

Kaunista kesää ja kauniita sanoja kaikille lukijoille!

Kirjoittaja, Irmeli Helin, on saksan kielen kääntämisen ja tulkkauksen emeria professori Turun yliopistossa ja CSCC:n johtoryhmän jäsen

Kuva: Minna Opas